This is notable content from Official Dispatch 3284/LDTBXH-TE of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, sent to the People's Committees of provinces and municipalities regarding strengthening measures to prevent the situation where children, disabled people, and elderly are being exploited, enticed, or coerced into street begging.
On June 20, 2023, the Ministry of Health issued Guidelines for the prevention and control of COVID-19 infection in medical examination and treatment establishments in Vietnam together with Decision 2609/QĐ-BYT with the following notable points:
38 đơn vị hết hiệu lực giấy chứng nhận năng lực xét nghiệm SARS-CoV-2 là nội dung tại Công văn 714/VSDTTƯ-YTCC ngày 24/4/2023 do Viện Vệ sinh Dịch Tễ Trung ương ban hành.
Below is the notable content stipulated in Decision 2233/QD-BCDQG in 2020 guiding the handling of the remains of people who died from acute respiratory infections caused by the SARS-CoV-2 virus in the community in Vietnam.
Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;