The Ministry of Education and Training of Vietnam issued Decision 2130/QD-BGDDT on August 13, 2024, approving the implementation plan for the task of the Scheme for "Training and refresher training of preschool teachers and educational management staff for the period 2018-2025"; in 2025.
Tập trung nâng cao năng lực ngoại ngữ của học sinh, sinh viên, từng bước đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học là nội dung đề cập tại Kết luận 91-KL/TW ngày 12/8/2024 của Bộ Chính trị về tiếp tục đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục và đào tạo.
Focus on improving students' foreign language proficiency, gradually making English the second language in schools in Vietnam is mentioned in Conclusion 91-KL/TW dated August 12, 2024, of the Politburo on continuing the fundamental, comprehensive innovation of education and training.
The Ministry of Education and Training of Vietnam issued Official Dispatch 3898/BGDDT-GDTH on July 30, 2024, guiding the implementation of primary education tasks for the academic year 2024-2025.
What are the regulations on bookkeeping system to monitor educational activities in the Continuing Education Center in Vietnam? – Ngoc Anh (Dong Nai, Vietnam)
Ngày 13/02/2023, Chính phủ ban hành Nghị định 4/2023/NĐ-CP sửa đổi các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh và thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
What are the prohibited acts in educational institutions in Vietnam? What are the penalties for the violations of regulations regarding educational institutions in Vietnam? - Thanh Truong (Binh Phuoc, Vietnam)
Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;