Vietnam: Telecommunication enterprises are only allowed to suspend telecommunication services when meeting the 02 following conditions

This is the main content of the Decree No. 25/2011/NĐ-CP detailing and guiding the Law on Telecommunications 2009 of Vietnam, issued on April 06, 2011.

ngừng kinh doanh dịch vụ viễn thông , Nghị định 25/2011/NĐ-CP

According to the Decree No. 25/2011/NĐ-CP of Vietnam’s Government, condition for stopping telecommunication service trading is stipulated as follows:

1. Telecommunication enterprises are only allowed to suspend partly or all of telecommunication services if the following conditions are satisfied:

a) The lawful rights and interests of users of telecommunication services are ensured under the signed contract for use of telecommunication services;

b) Informing the specialized agencies on telecommunications of the event as defined in Clause 1 of Article 17 of this Decree.

2. Telecommunication enterprises holding essential facilities, telecommunication enterprises dominating the market, enterprises providing public-utility telecommunication services are only allowed to stop the business in part or all telecommunication services directly related to the essential facilities, telecommunication services dominating the market, public-utility telecommunication services if the following conditions are satisfied:

- Ensuring the lawful rights and interests of users of telecommunication services under the signed contract for use of telecommunication services;

- Getting the written consent of the Ministry of Information and Communications under the provisions of Clauses 2 and 3 of Article 17 of this Decree;

- In case of the suspension of trading the service, but not terminating their operation, they must provide users of telecommunication services with alternative telecommunication services, or switch the users to a equivalent telecommunication service of other telecommunication enterprises, or compensate for the users of services;

- In case of suspension of trading service due to termination of their operation, reorganization plan or plans for bankruptcy and dissolution of enterprises must include measures to ensure the provision of telecommunication services will be continued to users.

View more details at the Decree No. 25/2011/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from June 11, 2011.

Thuy Tram

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

60 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: [email protected]
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;